Bible Darby gros caractères rigide brun
DARBY
- Référence DAR5009
- EAN 9782879071909
-
Editeur
BIBLE & PUBLICATIONS CHRETIEN
Description
Bible Darby, skivertex, verte Pagination Bible de famille
Détails du produit
- Langue
- Français
- Type couverture
- Rigide
- Tranche
- Naturelle
- Couleur
- Brun marron
- Taille caractères
- Gros caractères
- Taille
- 5 Grand format
- Version
- Darby
- Façonnage
- Relié
Documents joints
Biblophile
Réponse rectificative au commentaire du 21.11.2023 par La B. : L'éditeur de la Bible en version française J.N. Darby (1885) est : BPC - "Bibles et Publications Chrétiennes" (https://editeurbpc.com/) - 30 rue Châteauvert – CS 40335 - 26003 VALENCE CEDEX (FR). EBLC "Éditions Bibles et Littérature Chrétienne" (https://www.eblc.ch/index.php) - Chemin du Crépon 59 - Case Postale - 1815 CLARENS (CH) est une librairie de Suisse Romande (canton de Vaud) qui en assure la distribution. Il y a désormais un autre éditeur qui publie depuis 2022 la Darby française avec une nouvelle pagination beaucoup plus claire à lire et en plusieurs modèles : "Diffusion de la Bible" (https://diffusionbible.com/fr/) - Grand-rue 92 - 1180 ROLLE (CH).
Précision sur la Bible Darby
Précision sur le fait qu'il manque le verset 14 au chapitre 23 du livre de Matthieu. Il faut dire que Dieu nous fait Grâce en cette génération en nous envoyant un Prophète Message comme ceux de la Bible, en la personne du Prophète Kacou Philippe. C'est qui a prêché sur la Révélation de la Bible, et a dit que la Véritable Bible et l'unique est la Bible John Nelson Darby. Kacou 42: 12 - En vue des lectures publiques, le « Textus Receptus » a été soigneusement harmonisé. Ainsi, il y a eu ajout d'une multitude de versets dans l’Ancien et dans le Nouveau Testament. Par exemple, il y a eu ajout d'un verset 14 à Matthieu 23 en vue d'harmoniser ce texte avec celui de Marc 12:40. Ajout de: « Il te serait dur de regimber contre les aiguillons. Alors, tout tremblant et effrayé, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit », cela a été ajouté à Actes 9:5 et 6 en vue d’harmoniser le texte de Actes 9 avec celui de Actes 26:14. Pour en savoir plus : https://philippekacou.org/fr/predications/predications-ecrites?NumPred=42
Bonjour,
Il manque effectivement le verset 14. Le mieux c'est de mettre votre remarque sur le site de l'éditeur de cette traduction biblique. Il s'agit des éditions Editions Bibles et Littérature Chrétienne https://www.eblc.ch/
DISCIPLE du prophète kacou Philippe
Pour quoi l'évangile de Mathieu chapitre 23v14 il y a pas ?
Biblophile
Matthieu 23:14 : Verset présent dans le Texte Reçu et la version anglaise autorisée du roi Jacques (KJV), mais omis dans la traduction J.N. Darby. Note de J.N. Darby (N.T. anglais de 1871) : "Ce verset est présent dans E D Q S etc. et les versions Syrr Memph, mais il est absent des manuscrits À BDLZ 1 33 et de la version Am". Note de William Kelly (Exposés introductifs aux évangiles pp. 110-111) : "Les plus anciens manuscrits (Vatican, Sinaï, Cambridge de Bèze, L de Paris — C est défectueux comme les Alexandrins), et le Rescrit de Dublin omettent ce v. 14, qui peut avoir été copié de Marc 12:40 et Luc 20:47. Cette suppression laisse une série complète de 7 malheurs. Source : https://www.bibliquest.net/Bible/Annexes/BibleBibliquest-Traduction_mots_versets_particuliers.htm Note de bas de page de la version Segond révisée 1978 (Bible à la Colombe) "D'anciens manuscrits omettent le verset 14 ; voir Mc 12.40". Il est présent dans le texte de la Colombe, mais entre crochets.